Метки: Юлия Зима

Изящество и утонченность.

orchid2

Изящество и утонченность, а еще очарование и прелесть. Именно так переводится с китайского языка сочетание иероглифов 秀气 (xiùqi). Именно эти слова как нельзя лучше характеризуют образ дикой орхидеи, которую мы писали совсем недавно на занятии курса “Четыре благородных. Начало традиции”.

Мы познакомились с контурной манерой стиля се и, линия контура здесь выражает характер изображаемого явления. На мой взгляд, участники справились с задачей просто превосходно.

SAMSUNG Читать полностью »

За ночь вьюнок обвился вокруг бадьи моего колодца…

Ци Байши

Ци Байши

В прошлую среду на группе постоянного совершенствования переплелись сразу несколько интересных. Недаром предметом нашего восхищения в тот день был вьюнок. Мы привыкли считать этот цветок вполне заурядным и, по обыкновению, даже часто боремся с ним, как с сорняком. Но занятия живописью открывают нам неведомые ранее грани обычных вещей… Вот, к примеру, в стихотворении японкой поэтессы 18 века Фукуда Тие  мы можем найти совсем другое отношение к этому цветку: “За ночь вьюнок обвился вокруг бадьи моего колодца… У соседа возьму воды”.

Вьюнок является одним из любимых сюжетов в китайской традиционной живописи. Очень известный китайский художник Ци Байши (19-20 вв.) не однажды вдохновлялся этим прекрасным растением. Его вьюнки, выполненные в свободной манере, свойственной художнику, подчеркивают силу и активность цветка. Работы этого замечательного художника сподвигли и нас к простоте и лаконичности самовыражения. Читать полностью »

Безупречный аромат нарциссов.

SAMSUNG

В переводе на русский с китайского, название нарцисса означает “водный святой” (水仙). В Китае есть традиция: перед началом праздника начала весны (春节) помещать луковицы этого цветка в чашу с водой. Через некоторое время луковицы дают корни и начинают прорастать. Нарцисс в Китае – символ весны.

Еще чуть-чуть, мы надеемся :),  и в наших садах зацветет это чудесный цветок, даря нам свой тонкий и чистый аромат. В прошлую среду на группе постоянного совершенствования мы решили немного приблизить этот момент. Посмотрите, что из этого получилось. Читать полностью »

О Благородных и благородстве в китайской живописи.

image

Читая о жизни великих китайских художников, каждый раз убеждаешься, что “великими” могли стать только достойные, высоконравственные люди. Первостепенная задача художника оказывается не в том, чтобы овладеть техническими навыками и приемами живописи, а в том, чтобы воспитать в себе Человека с большой буквы.

Именно таким Человеком был известный художник Чжэн Баньцяо 郑板桥 (Zhèng Bǎnqiáo). Жил он в 18 веке и был в свое время высокопоставленным чиновником. Он всячески помогал бедным и обездоленным людям, сам жил очень скромно, за что и был уволен. :)

Чжен Баньцяо известен своими картинами, неизменными сюжетами которых являются бамбук, орхидея и камни. Все эти явления природы символизируют высокие качества благородного человека, которыми в полной мере и обладал художник. Видимо именно поэтому, созерцая его творения, хочется быть лучше. Читать полностью »

В краю магнолий… Отчет о занятии ГПС Юлии Зимы.

image

В прошлую среду на нашей группе постоянного совершенствования мы распускались цветами магнолии и читали поэзию эпохи династии Тан. Хочется со всеми поделиться замечательным стихотворением Ду Фу “Переполнен радостью” и прекрасными работами, наполненными энергией весны.

Ду Фу
Переполнен радостью

shi1-29
Радостно мне у весенней реки — рвется от счастья душа.
С посохом верным в душистых цветах долго брожу не спеша.
Вновь я безумен, как ивовый пух, пляшущий на ветерке;
И безрассуден, как персика цвет в бурной весенней реке.
Читать полностью »

Арт-путешествие в Болгарию с Юлией Зима в июле

В середине июля (с 19.07 по 29.07) от бешенного ритма и суеты мегаполиса мы уедем в Балканские горы, где в предгорье Старой-Планины, среди девственных лесов находится чудная деревня Боженцы. «В гостях у сказки» – такое ощущение возникает, когда оказываешься в этом месте. Под тенью вековых лип уютно устроились старинные дома болгарских бояр, сохранившие до наших времен свою аутентичность и особую атмосферу.
b1
Время как будто замедлилось. Хочется остановиться и слушать-слушать эту тишину, овеваемую горным воздухом и невероятными лесными ароматами. Прогуливаясь по вымощенным булыжником улочкам с каменными заборами, поросшими мхами, среди кованых фонарей, увитых плющами, клематисами и дикими розами, кажется – вот-вот выйдет из сказочного дома маленький гномик и побредет со своим фонариком по каким-то очень важным делам. Читать полностью »

“Каждый цветок стремится расцвести”. Отчет о занятии группы постоянного совершенствования Юлии Зима.

image

31 января в соответствии с китайским календарем уже наступила весна:) Энергия “Дерева” и ” Огня” проявляются все отчетливее. Природа постепенно пробуждается. В это время мы вместе с ней начинаем чувствовать “свою весну”. Может быть именно поэтому весной цветы пишутся особенно естественно и натурально. Девизом нашего занятия по написанию прекрасных чайных роз в стиле традиционной китайской живописи (го хуа) стала такая фраза “Каждый цветок стремится расцвести” (百花争艳). Предлагаю посмотреть как распускались розы на работах участников группы. Читать полностью »